Новогодняя Речь товарища
Ким Чен Ына (2018 г) Любимый
весь народ страны, доблестные народноармейцы! Дорогие соотечественники, братья и сестры! Сегодня мы все, с глубоким чувством радости и
собственного достоинства, с большим волнением вспоминая о славных делах
минувшего года, совершенных нашим прилежным и плодотворным трудом, ценой
пролитого нами пота и наших искренних усилий, встречаем новый, 2018 год с
новыми надеждами и ожиданиями. Встречая полный надежд Новый год, я желаю каждой семье
в стране здоровья и счастья, успеха и процветания, надеюсь, чтобы реализовались
новогодние желания наших детей и прекрасные стремления, мечты всего нашего
народа. Товарищи! Окидывая мысленным взором истекший год, когда я,
черпая огромную силу и мудрость в истинном облике стойкого родного народа,
всегда с неизменной верой в партию следующего за ней в любых трудностях и
испытаниях, наращивал темпы поступательного движения во имя процветания Родины,
я всеми фибрами души испытываю, с каким великим народом мне довелось делать революцию. Позвольте мне от имени Трудовой партии Кореи и
правительства Республики послать сердечную благодарность и новогодний привет
всему народу, всем народноармейцам – тем, которые в дни трудной и в то же время
славной борьбы, разделяя свои помыслы, свою волю с партией и всем сердцем
поддерживая ее решение, принесли чудесную победу, которая особо ярчайшей
страницей войдет в пятитысячелетнюю историю нашей нации. Разрешите мне послать новогодний привет нашим
соотечественникам на Юге и за рубежом, борющимся за воссоединение Родины, а
также прогрессивным людям, нашим друзьям в мире, выступающим против агрессивной
войны и выражающим твердую солидарность с нашим справедливым делом. Товарищи! 2017 год был годом героической борьбы и великой
победы, когда великой движущей силой, способной выковать из себя крепкого за
счет собственных сил, установлена немеркнущая веха в истории строительства
могучего социалистического государства. В прошлом году попытки США и их сателлитов изолировать
и удушить нашу Республику достигли своего апогея, и нашей революции пришлось
столкнуться с беспрецедентно серьезным вызовом. В сложившейся
ситуации, в наихудших трудностях на пути продвижения вперед наша партия верила
в свой народ, а народ самоотверженно защищал ее, и неблагоприятная ситуация
превратилась в благоприятную, беду – в счастье, на всех фронтах построения
могучего социалистического государства отмечены впечатляющие достижения. Наша грандиозная борьба прошедшего года ярко
продемонстрировала перед лицом мира наше непоколебимое, неизменное убеждение и
волю до конца идти по единому пути чучхейского социализма, проложенному великим
Ким Ир Сеном и великим Ким Чен Иром, а также единодушие и сплоченность
социалистической Кореи, весь народ которой крепко спаян вокруг партии. Выдающийся успех нашей партии, нашего государства и
народа в прошлом году – свершение великого исторического дела
усовершенствования ядерных вооруженных сил государства. Именно здесь, на этом месте, я год назад от имени
партии и правительства официально заявил, что подготовка к испытательному
запуску межконтинентальной баллистической ракеты идет на завершающей стадии. За
минувший один год для исполнения намеченной цели неоднократно был проведен ее
испытательный запуск безопасно и прозрачно, что доказало перед лицом мира его
полный успех. В прошлом году мы также провели испытание как разных
видов средств-носителей ядерных боеголовок, так и сверхмощного термоядерного
оружия, что привело к успешной, удачной реализации нашего генерального
устремления и стратегической цели. И нашей Республике, наконец, удалось
обладать никакой силой, ничем необратимыми могучими, надежными силами
сдерживания войны. Ядерные вооруженные силы нашего государства способны
сорвать любую американскую ядерную угрозу и реагировать на нее, они представляют
собой могучие сдерживающие силы, не дающие США пойти на рискованную игру с
огнем. США отнюдь не смеют пойти на войну со мной, с нашим
государством. Вся территория континентальной части США оказывается в
радиусе нашего ядерного удара, да и ядерная кнопка постоянно ждет меня на столе
моего рабочего кабинета – вот что им надо ясно понять как реалию, отнюдь не как
угрозу. Мы осуществили чаяние великого Ким Ир Сена и великого
Ким Чен Ира, которые посвятили всю свою жизнь для создания могущественнейшей
обороноспособности государства, надежно гарантирующей суверенитет страны, и
крепко держали в своих руках могучий булат для защиты мира, чего желал весь
народ на протяжении долгих лет, туго затягивая себе пояс. Эта великая победа – яркое свидетельство о правоте и
жизненности линии партии на параллельное ведение в двух направлениях и ее идей
с отдачей приоритета науке. Это гигантское историческое дело, открывшее широкий
горизонт на пути строительства богатой и могучей Родины и вселявшее в сердца
наших военнослужащих, нашего народа несокрушимую веру в победу. Позвольте мне воздать дань уважения героическому
корейскому народу, который и в условиях трудной жизни, когда санкции и блокада
угрожали его выживанию, твердо верил в правоту линии нашей партии на параллельное
ведение в двух сферах, абсолютно поддерживал и энергично продвигал это дело. Разрешите мне также послать горячий товарищеский
привет нашим научным работникам в области обороны государства и рабочим
коллективам ВПК, которые целый один год самоотверженно трудились, чтобы
доказать перед лицом мира то, что начертания и решение ЦК партии и есть наука,
и есть истина и практика. Минувший год отмечен большим сдвигом и в выполнении
пятилетней стратегии экономического развития государства. Мощный размах взяла работа по подведению под
металлургическую промышленность соответствующей реальным условиям страны
материально-технической базы. Итак, в Металлургическом объединении имени Ким Чака
была воздвигнута доменная печь с внедрением метода кислородного нагрева по
нашему образцу, что дало возможность обеспечивать ритмичность выплавки чугуна
за счет антрацита. Упрочена самостоятельная база химической промышленности,
открыта перспектива для взятия высоты «большой химии», намеченной в пятилетней
стратегии. Коллективы многих предприятий текстильной, обувной,
трикотажной, пищевой и других отраслей легкой индустрии, высоко подняв знамя
подведения под них соответствующей реальным условиям страны
материально-технической базы, придали мощный импульс модернизации целого ряда
производственных процессов за счет наших технологий, нашего оборудования, что
привело к созданию гарантии выпуска разнопрофильных, разнообразных предметов
народного потребления и повышения качества продукции. Машиностроители с высоко поднятым знаменем духа опоры
на собственные силы, основываясь на науке и технике, с успехом достигли
намеченного партией рубежа выпуска тракторов и грузовиков новых моделей, в
результате чего создан прочный фундамент для более мощного ускорения процесса
подведения под народное хозяйство соответствующей реальным условиям страны
материально-технической базы, его модернизации и осуществления комплексной
механизации сельского хозяйства. В области
сельского хозяйства широко внедрена научно обоснованная агротехника, и,
несмотря на неблагоприятные климатические условия, росли ряды многоурожайных
хозяйств и бригад, выращен небывало доселе богатый сбор фруктов. Наша армия, наш народ построили великолепную улицу
Рёмён, крупномасштабный животноводческий комплекс в районе Сепхо и выполнили
задания 1-го этапа лесовосстановления, ярко продемонстрировав тем самым силу
великой консолидации армии и народа и потенциал социалистической
самостоятельной экономики. В мощных ритмах работы по созданию темпов Маллима
появился целый ряд новых типичных образцовых подразделений, многочисленные
предприятия досрочно выполнили годовой план народного хозяйства и покрыли себя
славой, превзойдя уровень рекордного года производства. В минувшем году и на фронтах науки, культуры
достигнуты успехи. Научно-технические работники решили научно-технические
вопросы построения могучего социалистического государства, завершили выполнение
исследовательских заданий в сверхсовременных сферах и стимулировали развитие
экономики и рост благосостояния населения. Отмечены дальнейшее
усовершенствование системы социалистического образования, заметное обновление
педагогической обстановки и улучшение условий медицинского обслуживания. Создан
образец художественных представлений, который дает всей стране бурлить революционной
романтикой и боевым задором. Наши спортсмены завоевали первенство во многих
международных соревнованиях. Все прошлогодние достижения – это торжество чучхейской
революционной линии Трудовой партии Кореи, это бесценный плод, принесенный
героической борьбой армии и народа, тесно сплоченных вокруг партии. США и их сателлиты, пытаясь уничтожить суверенитет
нашей Республики, ее право на существование и развитие, как никогда гнуснее
прибегали к санкциям и блокаде, но и в этой обстановке мы смогли своими силами
добиться таких блестящих побед, чего даже не смеют желать другие, – вот в чем
достоинство, законная гордость нашей партии, нашего народа. Позвольте мне еще раз выразить сердечную благодарность
всему народу, всем народноармейцам, которые в прошлогодние событийные дни,
всегда деля общую судьбу с партией и вместе с ней преодолевая встречающиеся
трудности и испытания, победоносно продвигали великое дело строительства
могучего социалистического государства. Товарищи! В этом году мы отмечаем 70-летие основания славной
Корейской Народно-Демократической Республики. Поистине знаменательно то, что
великий народ, достойно поставивший наше социалистическое государство,
являющееся величайшим патриотическим наследием великого Ким Ир Сена и великого
Ким Чен Ира, в статус общепризнанного в мире стратегического государства, в
торжественной обстановке празднует 70-летний юбилей своего государства. Наша задача – наследуя традиции героической борьбы и
коллективного радикального прогресса, овеявшие славой процесс основания и развития
Кореи – страны чучхе, совершить непрерывный прогресс, непрерывное продвижение
вперед, пока не будет достигнута окончательная победа революции. Считая историческую победу в строительстве ядерных
вооруженных сил Республики трамплином к новому взлету, следует разворачивать
революционное генеральное наступление за завоевание новых побед на всех фронтах
строительства могучего социалистического государства. «Революционным генеральным наступлением добьемся новых
побед на всех фронтах строительства могучего социалистического государства!» –
вот что наш революционный лозунг. Все руководящие работники, все члены партии, все
трудящиеся с таким духом, с каким в послевоенные годы добились великого подъема
Чхоллима и, преодолевая трудную ситуацию, пошли на гигантский подъем в
строительстве социализма, должны своим всенародным генеральным наступлением
сорвать вызов отчаянно беснующихся враждебных сил и поднять совокупность
государственной мощи нашей Республики на новую, более высокую стадию своего
развития. В этом году, по счету третьем году выполнения
пятилетней стратегии экономического развития государства, следует открыть
широкий простор для динамизации дела на экономическом фронте в целом. Главная задача социалистического хозяйственного
строительства в нынешнем году – усиливать самостоятельный и чучхейский характер
народного хозяйства и улучшать благосостояние населения, как того требует
революционная ответная стратегия, намеченная на II Пленуме ЦК партии седьмого
созыва. Все векторы сил должны быть сосредоточены на усилении
самостоятельного и чучхейского характера народного хозяйства. Перед электроэнергетикой ставится задача – приложить
большие усилия для приведения в порядок, дополнительного укрепления
самостоятельных энергобаз и освоения новых энергоресурсов. Речь идет о том, чтобы решительно увеличить выработку
электроэнергии на ТЭС, уменьшить потери электроэнергии путем приведения в
порядок, дополнительного усовершенствования неполноценного генераторного
оборудования и усиливать работу по максимальному увеличению производства. В провинциях
нужно построить электроэнергетические комплексы с учетом местной специфики,
обеспечить ритмичность выработки электроэнергии в имеющихся ГЭС среднего и
малого масштаба для удовлетворения спроса местной промышленности за счет
вырабатываемой у себя электроэнергии. Необходимо тщательно организовать
чередующееся производство по таблице расхода электроэнергии в
общегосударственном масштабе, активизировать борьбу с расточительством
электроэнергии и, таким образом, настойчиво стараться эффективно использовать
выработанную электроэнергию. Перед металлургической промышленностью поставлена
задача – еще более усовершенствовать чучхейские технологии выплавки чугуна и
стали, увеличить мощность по производству железа и решительно повысить качество
металлических материалов для удовлетворения народнохозяйственного спроса на
стальной прокат. Следует по намеченному плану непременно обеспечивать
опережающие по сравнению с другими отраслями поставки металлургии нужной
электроэнергии, железных концентратов, антрацита, бурого угля, товарных вагонов
и локомотивов и денежных средств с тем, чтобы безусловно достичь рубежа
производства стального проката на следующий год и во что бы то ни стало
осуществить подведение под металлургическую промышленность соответствующей реальным
условиям страны материально-технической базы. В отрасли «большой химии» нужно ускорить процесс
создания одноуглеродной химической промышленности, по намеченному графику
провести строительство комплекса по производству катализаторов и завода
фосфорных удобрений, реконструировать и усовершенствовать технологии
производства карбоната натрия с его исходным сырьем – глауберитом. Дело машиностроения – осуществить модернизацию
Кымсонского тракторного завода, Автомобильного объединения «Сынри» и других
машиностроительных предприятий, по-нашему разработать и выпускать машины
мирового уровня. Нужно совершить новый прогресс в смежных отраслях – в
добыче угля и руд, на железнодорожном транспорте, чтобы самостоятельная
экономическая база страны отдала свою отдачу. Особенно это касается железнодорожного транспорта, где
нужно на научной основе рационально вести организацию и диспетчеризацию
перевозок для максимально эффективного использования имеющейся перевозочной
способности, а также установить в этой отрасли стройную дисциплину и четкий
порядок, как в армии, для обеспечения безаварийного движения поездов по
расписанию. В наступившем году нужно добиться перелома в улучшении
благосостояния населения. На предприятиях легкой промышленности следует
трансформировать оборудование и производственные технологии в трудо- и
электросберегающие, больше выпускать, поставлять разнообразные товары
потребления доброго качества за счет отечественных материально-сырьевых
ресурсов, в провинциях, городах и уездах необходимо специфически развивать
местное хозяйство при опоре на собственные сырьевые источники. На фронтах сельского хозяйства и рыбного промысла надо
добиться подъема производства. Дело в том, чтобы широко внедрять лучший
семенной материал, многоурожайную агротехнику и производительные сельхозмашины,
вести земледелие на научно-технической основе и непременно достичь показателей
сбора зерновых, а также увеличить производство животноводческой продукции,
фруктов, тепличных овощей и грибов. Следует наращивать мощности по судостроению
и ремонту судов, вести рыболовство на научной основе и активно вести
рыбоводство и марикультуру. В этом году объединенными силами армии и народа
следует закончить за кратчайшие сроки создание Кальмаского приморского
туррайона Вонсана, ускорить процесс благоустройства уезда Самчжиён и
строительства Танчхонской ГЭС, второй очереди прокладки оросительных каналов в
провинции Южный Хванхэ и других важнейших объектов, а также дальше приложить
усилия к жилищному строительству. Следует с дальнейшим расширением достижений в трудовой
вахте по лесовосстановлению налаживать охрану уже созданного леса и уход за
ним. Вместе с тем необходимо улучшать техническое состояние дорог, постоянно
вести регулирование режима рек и на научной основе ответственно вести охрану
окружающей среды. Во всех отраслях, во всех подразделениях народного
хозяйства предстоит пускать в ход все имеющиеся собственные технические силы и
экономические потенциалы, усиливать борьбу за увеличение производства и
усиление режима экономии с тем, чтобы создать больше материальных благ. Прямой путь к развитию самостоятельной экономики – в
опережающем развитии науки и техники, в коренном улучшении экономических
операций и командования ими.
Задача в отрасли научных исследований – в первую
очередь решить научно-технические проблемы, связанные с разработкой чучхейских
производственных технологий нашего образца, обеспечением сырья, материалов и
оборудования за счет отечественного производства и усовершенствованием
самостоятельной экономической структуры. Во всех отраслях, во всех
подразделениях народнохозяйственного комплекса необходимо налаживать
распространение научно-технических знаний, широко вести движение за технический
прогресс и способствовать росту производства продукции.
|